Profesionální překlady do angličtiny i zpět

Právní překlady do angličtiny

Právní překlady do angličtiny či zpět vychází většinou z učebnic jako International Legal English (Mezinárodní právní angličtina) od Amy Krois-Lindner a TransLegal  nebo např. English for Contract and Company Law (Angličtina pro smluvní a firemní právo) od Sweet & Maxwell. Pro překlad do angličtiny bývají též často  používány  internetové zdroje a důraz je vždy kladen na co nejvyšší jednoznačnost a zachování právního významu při překladu.

Na podzim 2011 je plánována nejvyšší Cambridgeská zkouška pro právní angličtinu (ILEC)a zažádání o jmenování soudním tlumočníkem pro Brněnský kraj.

V oblasti právní angličtiny mám četné zkušenosti z překladů právních dokumentů a smluv pro prestižní firmy jako např. Toshiba (Polsko), Siemens, Halens, Letiště Praha apod.

 

právní překlady do angličtiny

PRÁVNÍ PŘEKLADY DALŠÍCH SVĚTOVÝCH JAZYKŮ

Právní překlady do italštiny

Petr Skočík © 2013,
Výuka angličtiny: Kurzy angličtiny Jazykové kurzy Praha